课程介绍:
山东力明学院应用德语专业
一、专业培养目标
本专业旨在培养学生掌握德语和英语的基本知识和实译技能,了解德国、英(美)国政治、经济、历史、文化、文学等方面的基础知识,具备德语、英语语言的综合运用能力,有较强翻译的能力,成为满足社会需求的实用型、应用型中、高级德英双语人才。
二、专业培养要求
本专业学生主要学习德、英语语言、文学、历史、政治、经济、社会文化等方面的基本理论和基础知识。接受德英语听、说、读、写、译等方面的良好训练,掌握一定的方法,具有从事管理及接待工作较好的口语交流能力。可在外事、外贸、外企、文化、教育、新闻媒体等相关行业,从事外事、翻译、管理及接待工作。
合格毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1.基本素质与能力要求
1)了解我国有关的方针、政策、法规;
2)掌握语言学、文学及相关人文和科技方面的基础知识;
3)具有扎实的德英语语音基础和较熟练的听、说、读、写、译的能力;
4)了解我国国情和德国、英(美)国的社会情况及文化背景;
5)具有较好的汉语表达能力;
6)掌握文献检索、资料查询的基本方法,具有实际工作能力。
2. 专业具体要求
1)领会式掌握8000个德语单词,5000个英语单词,其中应用式掌握5000个德语 单词,3000个英语单词,以及由这些词构成的常用词组,惯用型、连语、成语、特别是常用的外来语词汇;
2)能听懂题材熟悉、语速正常的德英语讲话、广播、讲演等,掌握其中心大意,特别是文章中的时间、地点、人物、数字、政治观点及立场等。抓住要点的同时,一定要了解相关细节,并能进行分析、归纳、判断和综合概括;
3)能用德英语交流信息,能就各种熟悉的话题进行口头交流,能比较自如的表达思想。讲话比较流畅,语音正确、语调地道。能胜任生活、导游、经贸、外企、外事等领域的翻译和口语交流工作;
4)能够借助词典能阅读一般性题材的国内外出版的德英文报刊杂志及常见的自然科学和社会科学书籍、文献资料及政论文章;
5)能在半小时内就一定的话题、提纲、表格或图示写出200个左右单词的短文,能写报告、评论、发言稿、纪要、合同、协议及各种应用文;
6)能够借助词典将中等难度的社会科学及自然科学的德英文文献资料或与商贸、信息相关的文章译成汉语,理解正确,译文达意,通顺,译速每小时为300个德语单词或150个英文单词,将题材熟悉的自然科学与社会科学以及我国对外开放政策、方针、法规等汉语文献资料译成德语,内容完整,译文达意,语言通顺,译速为每小时200-350个汉字。
三、专业主要课程
1.基础德语 2.德语精读 3.德语语法 4.德语听力 5.德语口语 6.德语泛读 7.德语写作基础 8.德汉翻译 9.商务交际德语 10.综合英语 11.商务谈判技巧 12.国际礼仪
四、主要实践教学环节
在校内校外实习基地实习。
参加军训、入学教育和社会实践;参加德语综合技能考核、德语外贸流程考核和毕业实习。
五、学制
高职高专:学制三年。
六、证书获得
学生学业期满、修完必要课程,除获得必要学分并获取毕业证书外,可选择报考下列相关技能考试并获取相关资格证书:
1)德语四级证书;
2)英语四级证书;
3)德语翻译专业资格(水平)三级证书;
4)英语翻译专业资格(水平)证书;
5)计算机二级证书。
山东力明学院实现你的大学梦。